Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
br:bvhfiles [2011/07/21 15:22] 127.0.0.1 external edit |
br:bvhfiles [2013/02/28 22:56] (current) boacompra |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Working with Motion Capture Animation (BVH files) ====== | + | ====== Trabalhando com Captura de Movimento para Animação (arquivos BVH) ====== |
- | It is possible to import motion capture animation into the pose editor. Motion capture is a technique that records real motion from humans with markers and converts that into a digital format. This is typically used for film effects but is also becoming increasingly used in games. Second Life is a popular MMO that uses motion capture animation for it's avatars. | + | É possível importar captura de movimento para o editor de posições. A captura de movimento é uma técnica que grava movimentos reais de humanos com marcadores e os converte para o formato digital. É altamente usado para efeitos de filmes, mas também está se tornando mais usado em jogos. O Second Life é um MMO popular que usa a captura de movimento para seus avatares. |
- | ==== Importing BVH Files ==== | + | ==== Importando Arquivos BVH ==== |
- | In order to see the Motion Capture folder, you need to put some BVH files in it first. | + | Para ver a pasta Motion Capture, primeiro você precisa colocar alguns arquivos BVH nela. |
- | 1) Copy your BVH files to the %%PoseEdit%% folder. This is under the Mod folder under your user data folder. The easiest way to find it is to go to your Windows Start menu, find the Thrixxx program folder and click on "Open Mod Folder". \\ | + | 1) Copie seus arquivos BVH para a pasta %%PoseEdit%% . Ela está dentro da pasta Mod, dentro da sua pasta de dados de usuário. A maneira mais fácil de encontrá-la é indo até o Menu Iniciar do Windows, encontrar a pasta do programa Thrixxx e clicar em "Abrir Pasta Mod". \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_locate.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_locate.png|}} | ||
- | 2) Get into the Pose Editor | + | 2) Entre no Editor de Posição. |
- | 3) Click the load button at the top of the Animation Panel \\ | + | 3) Clique no botão carregar no topo do Painel de Animação. \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_load.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_load.png|}} | ||
- | 4) You should now see a "Mocap" folder option. Click it to see the BVH files. \\ | + | 4) Agora você deve ver uma opção de pasta "Mocap". Clique nela para ver os arquivos BHV. \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_mocap_folder.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_mocap_folder.png|}} | ||
- | Note: If you add additional BVH files you will need to restart the program for them to show up in the folder. | + | Atenção: Se você adicionar outros arquivos BVH, você precisará reiniciar o programa para que eles apareçam na pasta. |
- | ==== Where to find BVH files ==== | + | ==== Onde encontrar arquivos BVH ==== |
- | BVH Files in the Second Life format work the best. There is a list of SL animation files at [[http://wiki.secondlife.com/wiki/Internal_Animations]] and a zip file of them in BVH format [[http://static-secondlife-com.s3.amazonaws.com/downloads/avatar/bvh_files.zip|here]] | + | Arquivos BVH no formato do Second Life funcionam melhor. Há uma lista de animações do SL em [[http://wiki.secondlife.com/wiki/Internal_Animations]] e um arquivo zip com eles no formato BVH [[http://static-secondlife-com.s3.amazonaws.com/downloads/avatar/bvh_files.zip|aqui]] |
- | Here are some additional sources: (**Note:** these will probably all need massaging/converting. See the BVHacker section below) | + | Aqui estão algumas fontes adicionais: (**Atenção:** todas elas provavelmente precisarão de conversão. Veja a seção BVHacker abaixo) |
* [[http://motioncapture.forcevfx.com|ForceVFX.com]] | * [[http://motioncapture.forcevfx.com|ForceVFX.com]] | ||
- | * [[http://www.cgspeed.com|cgspeed.com]] - BVH conversions of the Carnagie Melon datasets | + | * [[http://www.cgspeed.com|cgspeed.com]] - BVH conversão dos dados Carnagie Melon |
- | * [[http://www.animazoo.com/bvh-downloads/|animazoo]] (requires free registration) | + | * [[http://www.animazoo.com/bvh-downloads/|animazoo]] (é necessário um cadastro grátis) |
* [[http://www.beyondmotion.com.au/free_motion.html|Beyondmotion]] | * [[http://www.beyondmotion.com.au/free_motion.html|Beyondmotion]] | ||
- | ==== Moving an animation into the correct position ==== | + | ==== Movendo uma animação na posição correta ==== |
- | You may find that the base position for the model is floating in the air or somewhere you don't want it. Here's a quick way to move the model into position. | + | Você talvez perceba que a posição base para a modelo é voando no ar ou em algum lugar em que você não quer. Abaixo, uma maneira rápida de mover a modelo para a posição: |
- | 1) Select all the keyframes (or just all the "hip" keyframes") in the Key Frame panel (drag a box to select). This is so the adjustment will apply to all the keyframes and not just the current one.\\ | + | 1) Selecione os quadros (ou apenas todos os “quadros de quadris”) no painel de Quadros Chave (arraste uma caixa para selecionar) para que o ajuste seja aplicado a todos os quadros e não apenas ao atual.\\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_select_key_editor.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_select_key_editor.png|}} | ||
- | 2) Select the move hip joint in the joint layout view \\ | + | 2) Selecione a junta de movimento do quadril na tela de visualização plana. \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_hip.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_hip.png|}} | ||
- | 3) Hold down "shift". This will move all the joints that are children of the hip as well. Otherwise the hands and feet will stay in their current positions when the hips move. | + | 3) Segure "shift". Isso também irá mover as juntas que são ligadas ao quadril. Caso contrário, as mãos e os pés ficarão na posição atual quando os quadris forem movidos. |
- | 4) Move the model into position using the move manipulator | + | 4) Mova a modelo na posição usando o manipulador de deslocamento. |
- | You may also need to adjust the feet. See below. | + | Talvez você também precise ajustar os pés. Veja abaixo. |
- | ==== Adjusting feet and other body parts ==== | + | ==== Ajustando os pés e outras partes do corpo ==== |
- | You may run into models that have feet or hands that look like this: \\ | + | Talvez você encontre modelos que têm pés e mãos que estejam assim: \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_floater.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_floater.png|}} | ||
- | This can't be fixed by moving the whole body as outlined previously. The issue here is that the foot locators are not in the correct position. These are invisible objects in space that the feet are trying to reach for, similar to the ones that the elbows point at. \\ | + | Isso não pode ser consertado movendo o corpo todo, como explicado anteriormente. O problema aqui é que o localizador de pés não está na posição correta. São objetos invisíveis no espaço em que os pés estão tentando alcançar, similares para os quais os cotovelos apontam. \\ |
{{:en:editors:mocap:bvh_floater2.png|}} | {{:en:editors:mocap:bvh_floater2.png|}} | ||
- | You can then reposition the whole body as needed. | + | Você pode então reposicionar o corpo todo quando necessário. |
- | ==== Understanding the BVH file format ==== | + | ==== Entendendo o formato de arquivo BVH ==== |
http://www.cs.wisc.edu/graphics/Courses/cs-838-1999/Jeff/BVH.html | http://www.cs.wisc.edu/graphics/Courses/cs-838-1999/Jeff/BVH.html | ||
- | If you find a BVH file that you really want to use but it's not in the correct format, you can try changing the joints to match the ones in the sample Second Life files. The BVH file can be edited in a simple text file editor like Notepad. | + | Se você encontrar um arquivo BVH que você realmente que usar, mas não está no formato correto, você pode tentar modificar as juntas para as igualar aos arquivos de amostra do Second Life. O arquivo BVH pode ser editado em um editor de textos simples como Notepad. |
- | ==== Using BVHacker to get BVH files working in the Pose Editor ==== | + | ==== Usando o BVHacker para fazer arquivos funcionarem no Editor de Poses ==== |
- | [[http://www.bvhacker.com/|BV Hacker]] is a free program that loads and manipulates BVH files. It allows you to preview the motion. It will also attempt to convert the data to Second Life format but it may not always do this successfully. Here are some common issues that you may run into and suggested solutions. | + | O [[http://www.bvhacker.com/|BV Hacker]] é um programa grátis que abre e manipula arquivos BVH. Isso permite que você visualize o movimento. Ele também tentará converter os dados para o formato Second Life, mas ele nem sempre consegue fazer isso com sucesso. Aqui estão alguns dos problemas comuns que você talvez encontre e as soluções sugeridas. |
- | == Fixing joint errors and getting the file to load in the Pose Editor == | + | == Corrigir erros de juntas e fazer com que o arquivo carregue no Editor de Posição: == |
- | The Pose Editor needs to find the main joints that are used on the model. | + | O Editor de Posição precisa encontrar as juntas principais na modelo. |
- | Here are a couple of representations of the skeleton hierarchy used on the models. You may find that some versions of BVH have the Abdomen joint listed after the rThigh and lThigh joints. This is OK as long as they are still at the same level in the hierarchy. | + | Aqui estão duas representações da hierarquia do esqueleto usado nas modelos. Você talvez perceba que algumas versões de BVH possuem a junta do abdômen listada depois das juntas rThigh e lThigh. Não tem problema desde que eles estejam no mesmo nível na hierarquia. |
- | | **Here's a diagram of the hierarchy that works in the Pose Editor** | **Here's how that looks as a text hierarchy like you would see in the BVH file** | | + | | **Aqui temos um diagrama da hierarquia que funciona no Editor de Posição** | **Aqui eles estão em uma hierarquia de texto como você os veria em um arquivo BVH** | |
|{{:en:editors:mocap:bvh_hierarchy_chart.png|}}|{{:en:editors:mocap:bvh_hierarchy_text.png|}}| | |{{:en:editors:mocap:bvh_hierarchy_chart.png|}}|{{:en:editors:mocap:bvh_hierarchy_text.png|}}| | ||
- | Under the "hack" menu, select "Attempt SL joint naming". This will attempt to rename the joints. It will probably give you a list of joints that it couldn't rename and recommend deleting them. This isn't a big issue, you can probably still import the file and the Pose Editor will ignore the extra joints. | + | Sob o menu "hack", selecione "Attempt SL joint naming". Ele tentará renomear as juntas e, provavelmente, lhe dará uma lista de juntas que não puderam ser renomeadas e que recomenda deletar. Isso não é um grande problema, você provavelmente ainda pode importar o arquivo e o Editor de Posição irá ignorar as juntas extras. |
- | If you still get errors after the "SL joint naming", you can try manually renaming joints by right clicking on them. Ensure that all the joints in the Thrixxx hierarchy are represented. Additional joints will be filtered out so you can either leave them in or delete them. | + | Se você ainda receber erros após “nomear as juntas”, você pode tentar renomeá-las manualmente clicando nelas. Certifique-se de que todas as juntas na hierarquia Thrixxx estão representadas. Juntas adicionais serão filtradas para que você as deixe ou delete-as. |
- | == Changing the speed of an animation == | + | == Mudando a velocidade da animação == |
- | You can speed up the animation by using the "1/2 sample" button. This will cut out every other frame each time you click it effectively doubling the speed. There isn't an easy way to slow the animation down but you probably won't need to do that. Usually the mocap animations are too slow. | + | Você pode acelerar a animação usando o botão "1/2 sample". Isso cortará quadro sim quadro não cada vez que você clicar, dobrando efetivamente a velocidade. Não há nenhuma maneira fácil de desacelerar a animação, mas você provavelmente não precisará fazer isso. Geralmente as animações são bem lentas. |
- | == Cropping the animation == | + | == Corte a animação == |
- | A lot of motion capture files have extra frames that you probably don't want. You can trim the animation by marking the start frame with the "Mark In" button and the end with the "Mark Out" button. Then hit the "Crop" button to trim out everything else. | + | Muitos dos arquivos de captura de movimento possuem quadros extras que você provavelmente não quer. Você pode cortar a animação marcando o quadro inicial com o botão "Mark In" e o final com o botão "Mark Out". Então pressione o botão "Crop" para retirar o todo o resto. |
- | == Scaling the joints == | + | == Dimensionando as juntas == |
- | The joints in the BVH file have a fixed position in world space (actually an offset from the hip - but same result). This is probably not the same as world space scale in the Pose Editor. It is possible to scale the joint positions but there are some quirks in the process. You can use "CTRL +" to scale the model up and "CTRL -" to scale the model down. Unfortunately, there isn't a way to adjust the scaling increments so you can just try to get the model within the right ballpark. If the joint scale is too large you will have the foot end effectors (where the feet are reaching to) too far down. If the scale is too small the model may be hunched over or have her arms too close to the body. If you experiment and keep reloading the model in the Pose Editor you can find the closest scale and adjust from there. | + | |
- | == Fixing joints that are in the wrong place == | + | As juntas no arquivo BVH têm uma posição física no espaço do mundo (na verdade um contrabalanço da cintura – mas o mesmo resultado). Essa provavelmente não é a mesma escala de espaço do mundo no Editor de Posição. É possível dimensionar as posições das juntas, mas existem algumas peculiaridades no processo. Você pode usar "CTRL +" para aumentar a modelo e "CTRL -" para diminuí-la. Infelizmente, não há uma maneira de ajustar a escala dos incrementos, então você pode tentar deixar a modelo dentro da estimativa correta. Se a escala das juntas for grande demais, você terá os efeitos dos pés (onde os pés estão tocando) baixos demais. Se a escala for muito pequena a modelo talvez seja encolhida e tenha os braços perto demais do corpo. Se você experimentar e continuar recarregando a modelo no Editor de Posição você pode encontrar a escala mais próxima por lá. |
- | You may find that the animation converts but that the shoulders are too close to the body or the feet aren't rotated correctly. Adjust the scaling first (see above) to get the joints as close as you can. You can then adjust the offset position of individual joints by using the Adjustment sliders on the right side. This applies both to translation (position) and rotation. Make an adjustment to the slider, save the file again and then reload in the Pose Editor. Repeat for any position or rotation issues until you get it right. **Tip:** if the feet don't rotate in the animation you can just delete the rotation keyframes for the feet in the Key Editor and adjust the rotation manually. | + | == Corrigindo as juntas que estão no lugar errado == |
+ | Talvez você perceba que a animação seja convertida, mas que os ombros estão perto demais do corpo ou os pés não estão com a rotação correta. Ajuste a escala primeiro (veja acima) para que as juntas fiquem as mais próximas possíveis. Então você pode ajustar a posição de equilíbrio das juntas individuais usando os deslizadores de ajustes do lado direito. Isso se aplica tanto para translação (posição) quanto para rotação. Faça um ajuste ao deslizante, salve o arquivo novamente e então o recarregue no Editor de Posição. Repita para quaisquer problemas de posição e rotação até que você consiga acertar. **Dica:** se os pés não rodarem na animação, você pode apagar os quadros de rotação para os pés no Editor Chave e ajustar a rotação manualmente. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Criando o arquivo BHV interativo ==== | ||
+ | *** EM CONSTRUÇÃO *** | ||
- | ==== Making the BVH file interactive ==== | ||
- | *** UNDER CONSTRUCTION *** |