Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

br:faq:i_think_i_ve_a_general_connection_problem [2011/02/04 08:13]
127.0.0.1 external edit
br:faq:i_think_i_ve_a_general_connection_problem [2013/01/22 18:36] (current)
boacompra
Line 1: Line 1:
-===== I think i've a general connection problem ===== +===== Acho que tenho problemas gerais de Conexão ===== 
  
 \\ \\
  
-  * You may need to release and renew your IP address as well as flush your DNS cacheTo do thisplease follow the instructions below.+  * Talvez você precise liberar e renovar seu endereço de IP e descarregar seu cache DNS. Para fazer issopor favor siga as instruções abaixo.
  
- -> Windows Vista Users: Windows Vista requires that you run the command prompt (DOS shell) in Administrator Mode to perform these functionsTo start the DOS shell in admin mode:+ -> Usuários do Windows Vista: Windows Vista necessita que você execute o prompt de comando(DOS shell) no Modo de Administrador para utilizar essas funçõesPara iniciar o DOS shell em modo administrador
  
-  - Go to Start/Programs/Accessories and locate the "Command Prompt" shortcut+  - Vá para Iniciar/Programas/Acessórios e encontra o atalho do “Prompt de Comando”
-  - Right click Command Prompt shortcut and select "Run as Administrator" from the drop down menu+  - Clique o o botão direito do mouse e selecione “Abrir como Administrador”
-  - Continue with the Windows XP/2000/98 directions below at step 2.+  - Continue com as instruções do Windows XP/2000/98 abaixo no segundo passo.
  
- -> Windows XP/2000: Release/Renew your IP address and Flush the DNS Resolver Cache: + -> Windows XP/2000: Libere/Renove seu endereço de IP e Descarregue o Cache Resolver DNS 
  
-  - Go to Start then Run and type the word "cmd(without quotation marksin the Run boxDOS window should open on screen.  +  - Vá até Iniciar clique em Executar e digite a palavra “cmd” (sem as aspasna caixa ExecutarUma janela DOS deve aparecer na tela.  
-  - Type: "ipconfig /release" (without quotation marksin the DOS window+  - Digite: "ipconfig /release" (sem aspasna janela DOS. 
-  - Wait a few seconds for a reply that the IP address has been released+  - Espere alguns segundos pela resposta de que o endereço de IP foi liberado
-  - Type: "ipconfig /renew" (without quotation marksin the DOS window+  - Digite: "ipconfig /renew" (sem aspasna janela DOS. 
-  - Wait a few seconds for a reply that the IP address has been re-established+  - Espera alguns segundos pela resposta de que seu endereço de IP foi reestabelecido
-  - Type: "ipconfig /flushdns" (without quotation marksin the DOS window+  - Digite: "ipconfig /flushdns" (sem aspasna janela DOS. 
-  - Close the DOS window and attempt to make connection.+  -Feche janela  DOS e tente se conectar..
  
 \\ \\
  
-  * If the connection difficulties persistplease Power Cycle your modem and router to reset them and allow them to re-establish a connection to your ISP. Please follow these steps to completely power cycle the devices in your network connection:+  * Se as dificuldades de conexão persistirempor favor reinicie seu modem e roteador para reestabelecer uma conexão com seu ISP. Por favor, siga estes passos para reiniciar completamente os dispositivos em sua conexão de rede.
  
-  - Shut down all computers connected to the modem/router+  - Desligue todos os computadores conectados ao modem/roteador
-  - Power down/unplug the router if you use one+  - Desligue/desconecte o roteador, se você utiliza um
-  - Power down/unplug the modem. +  - Desligue/desconecte o modem. 
-  - Allow to sit for 60 secondsunplugged+  - Deixe assim por 60 segundosdesconectado
-  - Turn on the modem, allow to completely boot up till the front panel connection lights show steady connection+  - Ligue o modem, permita que ele inicialize completamente até luzes da frente mostrarem uma conexão estável
-  - Turn on the routerif you have oneand allow to completely boot up as well+  - Ligue o roteadorse você possuir ume permita que ele inicialize completamente também.  
-  - Start the computer(s) and allow to completely boot up.+  - Ligue o computador e deixe-o inicializar completamente.
  
 \\ \\
  
-  * If you are using any type of firewall, router, or you are sharing your internet connection between multiple computersyou may need to set your system up to allow access to the game serversThe firewall or router will need to allow unrestricted communication on TCP and UDP Port number 80 and 443. +  * Se você estiver utilizando algum tipo de firewall, roteador ou você está compartilhando sua conexão de internet entre vários computadoresvocê talvez precise ajustar seu sistema para permitir acesso aos servidores de jogosfirewall ou roteador precisarão disponibilizar comunicação sem restrição em Port TCP ou UDP Port número 80 443.  
- +Por favor, note que a ThriXX não pode ajudar diretamente com a configuração de firewalls, roteadoresroteadores, ou  configuração de redeSe possíveltente desinstalar qualquer firewall em seu computadore remover fisicamente o roteador de sua conexão de internet (conectando seu computador diretamente com seu modem). Isso permitirá que você identifique quando  firewall ou router são responsáveis pelo problema da conexão. Se este for o casopor favorconsulte a documentação a qual veio com o produto, ou contate o fabricante para ajuda acional para ajustá-lo corretamente.
-Please note that thriXXX is unable to assist directly with the configuration of firewalls, routersor network configurationsIf possibletry uninstalling any firewall applications on your computerand physically removing the router from your internet connection (by having your computer connect directly to your modem). This will allow you to identify whether the firewall or router is responsible for the connection problem. If this turns out to be the caseplease consult the documentation that came with that networking productor contact the manufacturer for further assistance setting it up properly.+
  
 \\ \\
  
-  * Out-of-date drivers or operating system files can cause connection issuesPlease check for the following updatesOperating System Updates Be sure that you have the latest updates for your operating system.+  * Drivers ou sistemas operacionais desatualizados podem causar problemas de conexãoPor favor, cheque as seguintes atualizaçõesAtualizações de Sistema Operacional: Certifique-se de que você possui as últimas atualizações para o seu sistema operacional.
  
-  - Windows updates are available here+  - Atualizações do Windows estão disponíveis aqui
-  - If you access the internet through an external broadband modem, be sure you have the latest firmware and drivers available for your modem. +  - Se você acessar a internet através de um modem externocertifique-se de que você possui o drivers mais recentes disponíveis para seu modem. 
-  - If your computer connects to the modem via USB, be sure you have the latest drivers for your motherboard or your USB PCI card+  - Se seu computador se conecta ao modem via USB, certifique-se de que você tem os drivers mais recentes para sua placa mãe ou seu card USB PCI. 
-  - If your computer connects to the modem via Ethernet, be sure that your network card has the latest drivers installed.+  - Se o seu computador se conecta ao modem via Ethernet, certifique-se de que seu card da rede possui os drivers mais recentes instalados.
  
-Dial-up Users: Modem and ISP Software Updates If you use a dial-up modem to connect to your ISP through your telephone linebe sure that you have the latest software from your ISP and the latest drivers for the model of your modem.+Usuários de Conexão DiscadaAtualizações de Modem ISP Software: Se você utiliza um modem de conexão discada para se conectar ao seu ISP através da sua linha de telefonetenha certeza de que você possui o software mais recente do seu ISP e os drivers mais recentes para o modelo do seu modem.
  
 \\ \\
  
-  * Running a Trace Route can help identify where the connection problems are occurringThe Trace Route program tests the connection from your computer to the target location you specify and every "hop" in betweenUsing this program you can determine at what location the data you are sending is running into a problem.+  * Usar um Trace Route pode ajudar a identificar onde os problemas de conexão estão ocorrendoO programa Trace Route testa a conexão do seu computador até a localização alvo que você especificou e cada “hop” entre elaUsando este programa você pode determinar em qual local os dados que você está enviando estão encontrando um problema.
  
-Be certain to read below for a guideline on reading a trace route as well as the message marked IMPORTANT below regarding how the trace route will appear to time out after approx. 12 hops.+Certifique-se de ler abaixo um guia para usar um trace route e também a mensagem abaixo marcada como IMPORTANTE a respeito como o trace route irá parecer terminado depois de aproximadamente 12 hops. 
  
-Steps to run the Trace Route command+Passos para usar o comando Trace Route
  
  -> Windows XP/2000:  -> Windows XP/2000:
  
-  - Click Start and then Run +  - Clique em Iniciar e Executar 
-  - Type "command" and press Enter +  - Digite "command" e presione Enter 
-  - In the command windowtype 'tracert thrixxx.com > C:\tracert.txt' (without the quotesand press the Enter key.+  - Na janela de comandodigite 'tracert thrixxx.com > C:\tracert.txt' (sem aspase pressione a tecla Enter.
  
  -> Windows Vista and 7:  -> Windows Vista and 7:
  
-  - Click Start and in the "Start Search" field type "command" or "cmd" +  - Clique em Iniciar e no espaço da “Pesquisa do Iniciar” digite "command" ou "cmd" 
-  - Right click on the CMD icon and select Run as - Administrator to start the Command window +  - Clique com o botão direito do mouse e selecione Abrir como Administrador para abrir a janela de comando 
-  - In the Command windowtype 'tracert thrixxx.com > C:\tracert.txt' (without the quotesand press the Enter keyA file will be created on your C: drive called tracert.txt that contains your trace route informationPlease be patient when waiting for the tracert command to completeit may take several minutesWhen you are returned to the command prompt, then the trace is completePlease add your tracert.txt along with the other steps you have tried in regards to your trouble report for further analysisIf you would like to analyze the results yourselftry our step-by-step explanation of the output produced by the tracert command below+  - Na janela de Comandodigite 'tracert thrixxx.com > C:\tracert.txt' (sem aspase pressione a tecla Enter. Um arquivo será criado no seu disco C: chamado tracert.txt que contém a informação do seu trace route. Por favor, seja paciente enquanto espera o comando tracert ser completadotalvez isso demore vários minutosQuando você for redirecionado ao prompt de comandotrace estará completoPor favor, adicione o seu tracert.txt junto com os outros passos que você tentou em relação a isso, ao seu relatório de problema para análises adicionaisSe você gostaria de analisar os resultados você mesmotente nossa explicação passo-a-passo do resultado produzido pelo comando tracert abaixo
-  - Type exit and press the Enter key to close the command window.+  - Digite exit e pressione a tecla Enter para fechar a janela de comando.
  
  
- -> I ran Trace Route, now what do I do?+ ->Eu executei o Trace Route, o que fazer agora?
  
-Open the tracert.txt fileYou will see 3 kinds of information regarding the route that internet traffic is taking from your computer:+Abra o arquivo tracert.txt. Você verá três tipos de informação em relação a rota a qual o tráfego da internet está seguindo a partir do seu computador.
  
-  - The number on the far left is the hop number+  -O número na esquerda é o número de hops
-  - The next numbers (with 'ms' after each oneis the length of timein millisecondsit takes for your computer to receive a response from the computer you are trying to contactA high valuefor example greater than 200 ms for broadband or 350 ms for dial-up indicates that traffic is slowAsterisks (*) indicate that your computer did not receive a response from the computer you are trying to contact at allwhich can keep you from connecting to our servers all togetheror cause you to be disconnected abruptly+  - Os próximos números (com ‘ms’ depois de cada umé o tempoem milissegundosque leva para seu computador receber uma resposta do computador que você está tentando contatarUm alto valor, por exemplomaior que 200 ms para uma banda larda ou 350 ms para conexão discada indica que o tráfego está lentoAsteriscos (*) indicam que seu computador não recebeu uma resposta do computador que você estava tentando contataro que pode te impedir de se conectar aos nossos servidoresou fazer com que você seja desconectado abruptamente.  
-  - The final piece of information is the DNS (or 'name'and/or the IP number of server you are trying to contact on this hop. If you did not receive any responses from this serveryou may receive an error message such as 'Request Timed Out' or 'Destination Net Unreachable'.+  - A última informação é o DNS (ou ‘nome’e/ou o número de IP do servidor que você está tentando contatar neste hop. Se você não recebeu nenhuma resposta deste servidorvocê talvez receba uma mensagem de erro como ‘Request Timed Out’ ou ‘Destination Net Unreachable.
  
-IMPORTANT +IMPORTANTE 
-Since our thriXXX servers are protected from unsolicited traffic and attacksall the hops after you have reached our server (everything wit thrixxx.com or thrixxx.at) may give you an error message such as 'Request Timed Out' or 'Destination Net Unreachable'. +Como nossos servidores thriXXX estão protegidos de tráfego não solicitado e ataquestodos os hops depois que você houver atingido nosso servidor (everything wit thrixxx.com ou thrixxx.at) podem resultar em uma mensagem de erro como 'Request Timed Out' ou 'Destination Net Unreachable'. 
  
-All error messages you may receive after contacting our server can be safely ignored for troubleshooting purposesand they do NOT indicate problem with your internet connection.+Todas as mensagens de erro que você pode receber após contatar nosso servidor podem ser ignoradase elas NÃO indicam problemas em relação a conexão com a internet.
  
-If you see any error messages or asterisks in your trace route for the hops before you reach our serversyou may need to contact your Internet Service Provider (ISP) and provide them your trace route information for further troubleshooting+Se você ver alguma mensagem de erro ou asteriscos no seu trace route para os hops antes de atingir nossos servidoresvocê talvez precise contatar seu Internet Server Provider(ISP) e fornecê-los as informações do seu trace route para soluções de problemas adicionais 
  
 \\ \\
  
-  * Some users reported that they have found faulty entries in their HOSTS fileHave a look at c:\Windows\System32\drivers\etc\hosts, search for all entries which contain "thrixxx" and delete themAlternatively you can rename that file while you're playing. +  * Alguns usuários notificaram que eles encontraram entradas defeituosas nos seus arquivos HOSTS. Dê uma olhada em:  c:\Windows\System32\drivers\etc\hosts, procure por todas as entradas que contém "thrixxx" delete-asAlternativamente você pode renomear aquele arquivo enquanto você estiver jogando.